Ссылки

Новость часа

В Риге обсуждают запрет афиш и плакатов на русском языке – "учитывая геополитическую ситуацию"


В Риге могут запретить афиши и плакаты на русском языке: что думают об этом власти и горожане
пожалуйста, подождите

No media source currently available

0:00 0:02:53 0:00

В Риге могут запретить афиши и плакаты на русском языке: что думают об этом власти и горожане

Власти Риги, столицы Латвии, обсуждают запрет в городе афиш, плакатов и других объявлений на русском языке. Официально это решение пока не принято, но языковой вопрос поднимают некоторые политики и активисты в соцсетях, а вице-мэр Риги Эдвардс Ратниекс прямо призывает запретить использование русского языка в городской среде.

"Рига занимает последовательную и твердую позицию против полномасштабной военной агрессии России в Украине. Учитывая нынешнюю геополитическую ситуацию, мы проделали много работы, чтобы в Риге уменьшилось прославление и присутствие страны-агрессора во всех возможных формах", – заявил недавно Ратниекс.

Среди того, что уже было сделано для искоренения российского влияния в Риге – переименование некоторых улиц. Теперь в латвийской столице больше нет улиц Московской, Пушкина, Тургенева и Лермонтова. Убрали также надпись "вокзал", сделанную русскими буквами на фасаде железнодорожной станции в Риге.

Остаются афиши – например афиши Рижского русского театра имени Михаила Чехова. Это государственный театр, на сцене которого играют спектакли в основном на русском. Художественная коллегия театра уже выступила против инициативы вице-мэра с помощью открытого письма с заголовком "Русский язык – не агрессор".

"Сейчас все надписи на афишах и плакатах театра размещают на двух языках, и обычно латышский шрифт крупнее, а русский текст – второстепенный, – подчеркивает директор русского театра им. Чехова Дана Бйорк. – Но вице-мэр Риги указывает, что получает жалобы и возражения от жителей на то, что здесь, в городской среде, размещают тексты на русском".

"Язык – это средство коммуникации, но не язык определяет то, кем ты являешься. Это определяют твои дела, поступки, содержание и то, какие мысли ты выражаешь. Сам по себе русский язык не является агрессором, – настаивают в театре. – Он является средством коммуникации людей друг с другом. И если именно на русском языке ты сегодня высказываешь мысли против войны, против агрессии, против пропаганды, которую Российская Федерация очень активно распространяет в своих соцсетях, – это является мощным орудием коммуникации. Именно на русском языке мы выступаем против войны и агрессии".

В театре говорят, что жалобы на свои афиши на русском языке они никогда не получали. А жители Риги говорят, что плакаты на русском их никак не задевают.

"Я русский язык не использую, не говорю по-русски, так что для меня это не актуально, – замечает один молодой рижанин. – Я буду рад видеть латышский язык, но я понимаю, что мы живем в мультинациональном мире. Мне русский язык пока не мешает, хотя во время нынешней войны я был бы рад русский язык не видеть".

"Я думаю, что конечно должны быть афиши на русском языке, раз это русский театр. Почему нет? – говорит еще одна рижанка. – Тут же на афише написано и на латышском, и на русском, все понятно".

"Пусть будет эта надпись на русском. Он что, мешает? Язык ведь никому не мешает", – соглашается с ней еще одна местная жительница.

"Я тоже считаю, что язык – это богатство. Надо оставить плакаты. Почему нет? Что они плохого могут сделать? Все дело в людях, а к языку никаких претензий нет", – говорит еще одна опрошенная.

Окончательно точка в языковом споре пока не поставлен: никаких решений о запрете русского языка Рижская дума пока не приняла. Рижский русский театр имени Чехова готовится к новому, 142-му по счету театральному сезону, и новые афиши на двух языках уже висят в витринах.

XS
SM
MD
LG