Международные телеканалы – и государственные, и частные – пристально следят за судьбой китайского CGTN в Великобритании. Им важно знать, до какой степени можно продвигать собственную повестку на территории страны, а каких линий лучше не пересекать.
- "В 2016-м Китай обновил свое англоязычное иновещание, перезапустив его под новым именем. То, что раньше называлось Китайским центральным телевидением, теперь стало CGTN. Но британский регулятор Офком решил, что этот голос больше звучать не должен" (Al Jazeera, Катар).
- "1 миллиард 300 миллионов долларов. Именно столько тратит Китай, чтобы расширить аудиторию своих государственных медиа" (WION, Индия).
CGTN вещал по кабелю и спутнику, предлагал аудитории китайскую трактовку международных и внутренних новостей.
- "Некоторые связанные между собой группы, которые стояли за жестокими протестами в Гонконге, и были в авангарде выступлений. За ними стояли антикитайские силы с Запада" (CGTN, Китай).
- "Прирост уйгурского населения в Синьцзяне выше, чем в любой другой этнической группе. Никакой принудительной стерилизации нет и быть не может" (CGTN, Китай).
- "Были сомнения насчет того, захочет ли Китай дать экспертам ВОЗ доступ в Ухань. Но в МИД Китая заявили, что Пекин всегда был – цитирую – за открытость и прозрачность" (CGTN, Китай).
Такая односторонняя подача информации вызвала вопросы у британского регулятора Офком. Ведь по договору, получая лицензии на вещание, телеканалы обязаны проводить независимую редакционную политику.
- "Правозащитные группы в Британии в течение нескольких лет проводили кампанию за лишение CGTN эфира. На самом деле, этот канал контролирует Китайская коммунистическая партия из Пекина" (ABC News, Австралия).
В Китае на отзыв лицензии у CGTN ответили претензиями к работе британской BBC.
- "BBC в течение длительного времени атаковала и злостно очерняла Коммунистическую партию Китая и китайские власти, регулярно распространяла неправдивую информацию, не имеющую под собой фактологического основания, и не отвечала стандартам объективности и сбалансированности" (South China Morning Post, Китай).
Реакция на конфликт медиа других стран напрямую зависит от их отношений с Китаем и Великобританией.
- "Возможно, вы слышали слово "оксюморон". Я объясню на примере: это когда Китай говорит о свободе слова" (WION, Индия).
- "Думаю, нам необходимо широкое обсуждение полномочий Офком. Нужен ли он вообще? Не изменить ли систему?" (RT, Россия).
Критичный настрой понятен: российский RT британский регулятор неоднократно штрафовал, а иранское иновещание лишил лицензии, как и китайцев.